Краткий русско-английский словарь - случай
Связанные словари
Перевод с русского языка случай на английский
случай
м.1. case
в подобном случае — in such a case, in a case like that
возможный случай — possible case
в (таком) случае — in such a case, in a case like that
в (таком) случае — in (that) case
в случае чего-л. — if anything crops up
на случай (рд.) — in case (of)
в случае, если — if by chance
на случай смерти — in case of death
во всяком случае — in any case, anyhow, anyway
на всякий случай см. всякий
в некоторых случаях — in certain cases
в отдельных случаях — sometimes
для данного случая — for the present instance
на сей случай — in this case
по случаю чего-л. — on the occasion of smth.; on account of smth.
ни в коем случае — on no account, by no means
в противном случае — otherwise
в лучшем, худшем случае — at the best, worst
в случае необходимости — in case of need
в случае крайней необходимости — in a special emergency
2. (возможность) occasion, chance; opportunity
воспользоваться удобным случаем — seize an opportunity, profit by the occasion
упустить удобный случай — miss the opportunity, lose* the chance
это представит удобный случай (для) — it will provide an excellent occasion (for)
при случае — on occasion, when opportunity offers
при всяком удобном случае — whenever an opportunity presents itself
ждать удобного случая — bide* one's time
от случая к случаю — occasionally
3. (происшествие) event, incident; occurrence
обычный случай — everyday occurrence
странный случай — strange occurrence
несчастный случай — accident
с ним произошёл несчастный случай — he met with an accident
4. (случайность) chance
по счастливому случаю — by a lucky chance
купить по случаю (вн.) — buy* by chance (d.), buy* second-hand (d.); pick up (d.) разг.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
муж.1) case в случае – in case of, in event of/that на всякий случай – to be on the safe side, just to be/make sure на всякий пожарный случай – разг. just in case, just to be absolutely sure во всяком случае – in any case, anyhow, anyway при случае – as required, if/when necessary (когда неодходимо)given the opportunity, when one has the chance (когда представиться возможность) в случае чего – разг. if something happens ни в коем случае – not on any account, not under any circumstances на крайний случай – (оставить что-л.) to leave/keep smth. as a last resort на первый случай – to start/begin with по такому/ этому случаю – that being the case, in view of that по случаю – on the occasion of smth.on account of smth., because of на случай – in case (of) в отдельных случаях – sometimes в данном случае – in this case, on this occasion в крайнем случае, в худшем случае – if worst comes to worst, at (the) worst в лучшем случае – at best в любом случае – in any case, whatever the case в противном случае – otherwise, elsewise в таком случае, в этом случае – in that case, if that's the case2) (происшествие) occurrenceincident, event несчастный случай3) (возможность) occasion, opportunity, chance воспользоваться удобным случаем – to seize an opportunity, to profit by the occasion упустить удобный случай – to miss the opportunity, to lose the chance не упускать случая – not to lose the opportunity of doing smth.4) (случайность) chance|| купить по случаю – second hand от случая к случаю – (only) on occasion, from time to...Большой русско-английский словарь
2.
-я, м.1.То, что случилось, непредвиденное событие; происшествие.Николай Петрович рассказывал разные случаи из своей, как он выражался, фермерской жизни. Тургенев, Отцы и дети.Был и такой случай. Посватал мою Дашу лесничий. Чехов, В бане.— Необыкновенный случай! Встал раньше всех! А. Н. Толстой, Детство Никиты.|| чего или какой.Явление или проявление чего-л.Случаи заболевания вирусным гриппом. Случаи нарушения трудовой дисциплины.□Баррикады представляют собою лишь частный случай борьбы открытой силой. Плеханов, Первые фазы учения о классовой борьбе.||Факт, явление в ряду повторяющихся фактов, явлений.В отдельных случаях (иногда).В редких случаях (редко).Во многих случаях (часто).□Не было случая в моем путешествии, чтоб кореец не сдержал своего слова. Гарин-Михайловский, По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову.2. (с определением и предлогами: „в“, „при“, „на“).Положение дел, вещей, обстоятельства.При удобном случае. В данном случае. В лучшем случае (при самых благоприятных обстоятельствах).□Воображение мое, как всегда бывает в подобных случаях, ушло далеко вперед действительности. Л. Толстой, Детство.3.Благоприятное...Академический словарь русского языка
Русско-английский строительный словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2908 | |
2 | 1922 | |
3 | 1839 | |
4 | 1354 | |
5 | 1285 | |
6 | 1110 | |
7 | 1092 | |
8 | 1070 | |
9 | 939 | |
10 | 922 | |
11 | 868 | |
12 | 865 | |
13 | 819 | |
14 | 796 | |
15 | 745 | |
16 | 739 | |
17 | 721 | |
18 | 702 | |
19 | 684 | |
20 | 666 |